TikTokeros en lenguas indígenas recibieron sus premios

@funproeibandesbolivia

Cecilia Avilés Flores Producción agrícola de Morochata – Morochata Lengua indígena: Quechua Categoria: Junior (16 años) #tiktokeandoenlenguasindígenas #Funproeibandesbolivia

♬ original sound – Funproeib Andes – Funproeib Andes
Video de Cecilia Avilés.


La Funproeib Andes premió a los ocho jóvenes ganadores de la segunda versión del concurso ᴛɪᴋᴛᴏᴋᴇᴀɴᴅᴏ ᴇɴ ʟᴇɴɢᴜᴀs ɪɴᴅɪ́ɢᴇɴᴀs 2023.

Fueron ?? ?????? en competencia de jóvenes talentosos de diversas partes del país como Cochabamba, La Paz, Potosí, Trinidad y Oruro.

Los videos de las dos categorías (junior y juvenil) en una primera etapa fueron calificados por un jurado conformado por la Funproeib Andes y en una segunda fase recibieron el apoyo a través de la plataforma del TikTok.

?????????

En la categoría Junior comprendida entre los 14 a 18 años la ganadora del ?????? lugar fue Cecilia Avilés Flores con el video “Producción y ciclo agrícola de Morochata”.

En el video, la ganadora canta y baila al ritmo de huayño y describe sobre la producción de esta hermosa tierra.

El video en la plataforma de TikTok obtuvo más de 6.000 likes catapultando a Cecilia como la ganadora de su categoría.

El video lo puedes ver en este link: PRIMER LUGAR

En esta categoría también fueron ganadores María Liz Torrez Sentellas con el video “Mana qaynajina kunanqa” con el SEGUNDO lugar SEGUNDO LUGAR

Silvia Escobar Rodríguez, también de Morochata, al ritmo de un huayño canta y zapatea el tema “Munasqetay” fue la acreedora del TERCER lugar TERCER LUGAR

Y en CUARTO lugar tenemos a Leonardo Favio Rivero con el video “Ama kiriwaychu” CUARTO LUGAR

???????

La categoría juvenil comprendida entre los 19 a 23 años también tuvo a sus ganadores.

El ?????? lugar lo tuvo Luis Miguel Torrez Sentellas quien tradujo al quechua el tema en inglés Blinding Ligths del cantante The Weeknd.

“Mi abuelito escuchó el tema en inglés y me dijo que se parece mucho a una canción que él escuchaba y bailaba en sus épocas y por eso yo la traduje al quechua para cantársela a mi abuelito y luego me animé a cantarla para el concurso y así perder mi miedo a las cámaras”, contó Luis Miguel quien estudia Derecho en la Universidad Mayor de San Simón.

El video lo puedes ver en este link: PRIMER LUGAR

El SEGUNDO lugar en esta categoría lo obtuvo Lesly Chirino Pascual quien, con una hermosa voz, cantó un mix en quechua de los temas “Muasq’echay y Yana Ñawi”. SEGUNDO LUGAR

Nayda Álvarez Alavi de Santa Cruz de la Sierra obtuvo el TERCER lugar del concurso con el video ¡Está cambiando el clima?, una reflexión acerca del Cambio Climático, sus consecuencias y el testimonio de personas quienes aseguran que el clima ya no es el mismo que hace algunos años. TERCER LUGAR

Y el CUARTO lugar lo obtuvo Elizabeth Quispe Montaño quien interpretó el tema “Chaska Ch’askita”. CUARTO LUGAR

Los ganadores recibieron como premios tablets, celulares, Smart Watchs, audífonos, poleras y certificados.

??????????? ? ???????

Entre los participantes del concurso se encuentran videos que desbordan talento y creatividad de sus autores como canciones que originalmente están en castellano y fueron traducidas al Uru uchumataqo, aymara y quechua.

Narraciones de cuentos y leyendas de Bolivia que nos pondrán los “pelos de punta”, temas para reflexionar sobre la contaminación y la escasez de agua e interpretaciones musicales de conocidos autores de nuestro país.

Los videos que participaron del concurso se encuentran en nuestra cuenta de ?????? con el nombre de ????????? ????? ???????.